שר החינוך, יואב קיש, הודיע היום (חמישי) כי פרופ' דבורה גילולה, עורכת, מתרגמת וחוקרת ספרות יוונית עתיקה ורומית, היא כלת פרס ישראל בתחום ספרות, שירה ותרגום לעברית לשנת תשפ"ה.
פרופ' גילולה היא ניצולת שואה שעלתה לישראל כשהייתה בת 11 וחצי באמצעות עליית הנוער, שאספה ילדים יתומים באירופה לאחר מלחמת העולם השנייה.
ועדת הפרס, בראשותה של גב' עירית לינור ובהשתתפותם של פרופ' זיוה שמיר וד"ר יורם מלצר, ציינה בנימוקי הזכייה של גילולה כי "תרגומיה מהשפות הקלאסיות זכו לשבחים רבים, ובדין". עוד ציינה הוועדה כי "בנוסף לתפקידיה ומשרתה האקדמית לקחה גילולה על עצמה, בגיל הזהב, מבצע אולימפי, הוצאתם של כל שירי 'הטור השביעי' של נתן אלתרמן, הידועים והגנוזים כאחד, במהדורה מוערת בת שישה כרכים שבהם הושקעו אלפי שעות עבודה אם לא למעלה מזה".
לסיכום ציינה ועדת הפרס כי תרגומיה מהשפות יוונית, רומית, אנגלית, צרפתית ופולנית הם "יצירת עברית מפוארת התורמת למדף הספרים ולתרבות העברית בימינו ועתידים להיקרא בדורות הבאים".